Equipo IdL

Equipo IdL

En el Instituto de Lenguas contamos con los mejores profesionales, profesores altamente cualificados y especializados en la enseñanza de idiomas y la preparación de exámenes.

El equipo compuesto por Dirección y Coordinación es especialmente exigente durante el proceso de selección para las nuevas incorporaciones. Tenemos en cuenta no solamente la formación académica de nuestros profesores sino también la experiencia en impartición de cursos lingüísticos y la especialidad del futuro candidato. Tras el proceso de selección, todo el personal que se incorpora al equipo IdL recibe una formación específica en nuevas tecnologías (uso de Plataforma y Campus Virtual) así como en metodologías activas que tanto nos importan en la Universidad. Prestamos especial cuidado en que nuestros alumnos tengan garantizado al mejor profesor en sus aulas que les prepare y guíe durante su proceso de aprendizaje.

Nuestro equipo docente trabaja en todas las sedes de la Universidad Católica de Valencia (Valencia, Torrent, Godella, Burjassot, Alzira, Xàtiva) y en sedes externas (Alicante y Castellón) para garantizar que la enseñanza y formación en idiomas llegue a todos los alumnos internos y externos independientemente de su localidad.

Dirección y Coordinación General

Dª Lucía De Ros Cócera

Doctora internacional en Lingüística Aplicada y Neuroeducación por la Universitat Politècnica de València, la Dra. Lucía de Ros Cócera cuenta con una amplia trayectoria en enseñanza de lenguas, gestión académica e innovación educativa. Su formación incluye estudios en Turismo, un máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, un máster en Innovación Tecnológica en Educación y un Global MBA+ en Dirección de Negocios en un entorno global.

Desde 2017 desarrolla su labor en la Universidad Católica de Valencia, donde ha sido coordinadora del Departamento de Español como Lengua Extranjera y, desde 2021, directora del Instituto de Lenguas, liderando un equipo comprometido con la excelencia académica y la internacionalización. Compagina su labor directiva con la docencia de posgrado en la Universidad Internacional de Valencia.

Es examinadora y examinadora jefe del Instituto Cervantes en todos los niveles del DELE (A1–C2), ponente en foros especializados y autora de publicaciones sobre didáctica e innovación docente. En 2023 fue nominada al Premio a Mejor Docente de España.

Administración

Dª. Jeily Díaz

Graduada en Publicidad y Relaciones Públicas por la Universidad Rafael Belloso Chacín y en Contaduría por la Universidad del Zulia (Venezuela), Jeily cuenta con una sólida trayectoria en gestión administrativa y financiera aplicada al ámbito educativo. Completa su formación con un Máster en Marketing Digital, que refuerza su perfil estratégico y su conocimiento del entorno digital.

A lo largo de su carrera profesional ha desarrollado su actividad en empresas de los sectores educativo, tabacalero y agropecuario, desempeñando funciones en áreas comerciales, administrativas y contables. Actualmente forma parte del Instituto de Lenguas de la Universidad Católica de Valencia, donde ejerce como responsable de administración y Test Administrator de Pearson para exámenes oficiales computer-based, garantizando la correcta organización y ejecución de las pruebas.

Destaca por su alta capacidad organizativa y sus habilidades comunicativas, así como por su orientación a resultados, contribuyendo a la optimización de procesos y a la promoción eficaz de los programas formativos del Instituto.

Coordinación

Departamento Servicios Lingüísticos y Plurilingüismo

D. Pàtrocle Rubén Medina i Santos

Licenciado en Filología Clásica por la Universidad de València habiendo cursado estudios en la Universidad de Salamanca, la Universidad de Aristóteles de Tesalónica (Grecia) y la Universidad de Toronto (Canadá), y máster en Ciencias del Lenguaje y Lingüística Hispánica.

Ha trabajado como docente e investigador en distintos países e instituciones en la última década. Ha participado como ponente en distintos encuentros de profesores de ELE en Grecia, Bulgaria, Italia y Eslovenia. En la actualidad, compagina su actividad docente con la investigación en torno a la adquisición de L2 en entornos bilingües y plurilingües. Es director de TFM en el máster del Español como Lengua Extranjera y responsable de los exámenes DELE y CCSE.

Se ha desarrollado también en el ámbito editorial, elaborando y publicando métodos de español como L2 y manuales de preparación a los exámenes oficiales de español DELE, Rumbo al nuevo DELE A2.

Su profunda trayectoria lingüística, unida al interés y la curiosidad por conocer y aprender nuevas lenguas, ha hecho que, en la actualidad, esté involucrado en un sinfín de proyectos relacionados con la evaluación de L2.

Coordinador de español

Pablo España González

Graduado en Magisterio de Educación Primaria con mención en Lengua Inglesa por la Universidad de Alcalá, completó parte de su formación en la Academia de la Cultura de Letonia dentro del programa Erasmus. Posteriormente, obtuvo el Máster en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera por la Universidad de Alcalá y el Máster en Lenguas y Tecnología por la Universidad Politécnica de Valencia.

Desde 2021 desarrolla su labor docente en la Universidad Católica de Valencia, impartiendo asignaturas de español para programas de movilidad internacional y español con fines específicos. Desde 2025, asume la coordinación del Departamento de Español y Servicios Lingüísticos. Ha realizado estancias docentes en universidades europeas como Lund, Budapest y Gdansk, y ha colaborado con instituciones académicas y sociales de ámbito nacional e internacional.

Actualmente realiza su tesis doctoral en la Universidad de Alcalá sobre análisis del discurso político, fraseología y nuevas tecnologías. Es examinador acreditado del DELE por el Instituto Cervantes en todos los niveles y tutoriza Trabajos de Fin de Máster.

Coordinador de inglés

Juan Novella Muñoz

Profesor de ESL y español con amplia experiencia en entornos universitarios desde 2018. Máster en Formación Docente y certificado por Cambridge (CELTA), actualmente cursa su doctorado en la Universitat Politècnica de València, donde investiga sobre el aprendizaje de lenguas. En el Instituto de Lenguas (IDL), desempeña un rol clave como responsable de los exámenes Pearson y examinador acreditado DELE.

Ha destacado como formador en programas de capacitación para docentes de primaria y secundaria, facilitando la enseñanza de asignaturas curriculares en inglés. Además, demuestra un fuerte compromiso social a través de su labor en cursos de integración lingüística para refugiados, combinando la investigación avanzada con una docencia dinámica y humanitaria.

Coordinació de valencià i Cieacova

Dra. Dª. Mª Jesús Carrera Hueso

Llicenciada en Filologia Catalana i Filologia Hispànica per la Universitat de València, va cursar el Màster Universitari en Formació Universitària a la UCV l’any 2014. Com a investigadora, va obtenir el doctorat Cum Laude en Filologia Catalana amb el treball Polifonia i heterogeneïtat en l’obra narrativa de Joan Pla. El 2018 va ser coautora del llibre Como elaborar un Trabajo Académico en el ámbito de la educación, publicat per la UCV.

Ha impartit classes d’ESO, Batxillerat i Escola d’adults des de 1992 fins 2009, i des de 2008 va combinar aquesta docència amb la Capacitació de valencià. A partir de 2010 va començar a impartir docència a la Facultat de Magisteri de la UCV, on posteriorment va ser coordinadora de Mestre en Valencià i de la Capacitació de valencià fins a 2020.

El rector D. José Manuel Pagán la va nomenar membre de la CIEACOVA (Comissió Interuniversitària d’Estandardització d’Acreditacions de Coneixements de Valencià), i des

del 2024 exerceix com a presidenta del Ple i de la Comissió Permanent de la Comissió Interuniversitària d’Estandardització d’Acreditacions de Coneixements de Valencià

Actualment, coordina el departament de valencià de l'Institut de LLengües de la UCV i continua amb la presidència de la Cieacova.

 

Profesorado inglés

Eavan Marie O’Donoghue

Actualmente, Eavan Marie O’Donoghue trabaja como profesora de inglés en el Instituto de Lenguas de la Universidad de Valencia, donde forma parte del equipo docente desde 2010. Durante sus más de quince años de experiencia en el IDL, ha desempeñado tareas de coordinación académica, traducción y formación de profesores de inglés dentro del propio Instituto.

Es examinadora certificada de Pearson, colaborando en la supervisión de las convocatorias de los exámenes Pearson English International Certificate (PEIC) que se realizan en la universidad, garantizando la calidad y el rigor del proceso de certificación.

Eavan es Licenciada en Letras (Estudios de Lengua y Cultura Española) por la University College Cork (Irlanda), y cuenta con un Máster en Traducción por la National University of Ireland, Galway, así como con el Certificado de Aptitud Pedagógica (CAP) obtenido en la Universidad de Valencia.

Edel Byrne

Edel obtuvo su Licenciatura en Historia del Arte y Sociología en 2008 y, posteriormente, cursó un Máster en Biblioteconomía y Estudios de la Información en 2010. Trabajó como bibliotecaria en un hospital universitario de Dublín y, en 2014, completó el Certificado CELTA (Certificate in English Language Teaching to Adults) antes de trasladarse a Valencia en 2016. Desde entonces, ha desarrollado su carrera docente en la enseñanza del inglés, acumulando más de once años de experiencia en diversos sectores y colaborando desde 2023 con el Instituto de Lenguas en la Universidad Católica de Valencia .

Sus principales áreas de interés profesional se centran en la enseñanza y evaluación de lenguas, así como en el desarrollo de competencias comunicativas en contextos académicos y profesionales. Además, es examinadora acreditada de la prueba oral de Pearson, lo que le permite aportar una perspectiva actualizada y especializada en el ámbito de la evaluación lingüística.

Edel disfruta enormemente de su vida y trayectoria profesional en Valencia, donde continúa consolidando su experiencia docente e investigadora.

Juan Novella Muñoz

Combinando una sólida base académica con una pasión por la enseñanza, Juan es un profesor experimentado de ESL y español que trabaja en entornos universitarios desde 2018. Actualmente cursa un doctorado en la Universitat Politècnica de València (UPV), complementando su labor docente en el IDL con investigación avanzada en el campo del aprendizaje de lenguas.

Posee un máster en Formación Docente para la Educación Secundaria y la certificación CELTA (Cambridge Certificate in Teaching English to Adults). Juan supervisa actualmente los exámenes Pearson que se llevan a cabo en la universidad en calidad de responsable de exámenes, y además actúa como interlocutor en el PEIC (Pearson English International Certificate).

También ha colaborado en el IDL como formador en el programa Capacitación para la Enseñanza en Inglés, dirigido a docentes de primaria y secundaria interesados en integrar el inglés como medio de instrucción en asignaturas curriculares.

Además, está certificado como examinador DELE por el Instituto Cervantes y colabora en la enseñanza de cursos de español en el IDL. Cabe destacar su participación en el

diseño e impartición de un curso especializado para personas refugiadas ucranianas, enfocado en facilitar su integración lingüística y cultural durante su estancia en España.

 

Profesorado de Valenciano y CIEACOVA

Dra. Maria Teresa Amat Vidal

Llicencia en Filologia Catalana i Llicenciada en Filologia Hispànica per la Universitat de València. Màster de Cultura literària i Assessorament Lingüístic per la Universitat de València. Doctora en Filologia Catalana, amb Cum Laude, per la Universitat de València en 2020 amb el treball Anàlisi comparatística de la cultura literària en els manuals de secundària, dirigida per la catedràtica Gemma Lluch Crespo.

 

Pel que fa a les publicacions i treballs, podem destacar: Amat, M. (2014). Anàlisi de textos literaris en manuals de 1r d’Educació´ Secundària Obligatòria per a l’ensenyament de la literatura. [Treball final de Màster]. Universitat de València – Departament de Filologia Catalana; Amat, M. i Lluch, G. (2018). L’educació´ literària en els llibres de text de secundaria. Revista de didàctica de la llengua i de la literatura, 77, 60-66.

Impartix classes d’ESO i Batxillerat en el Col·legi Vilavella de Fomento Centros de Enseñanza des de 1994 fins a l’actualitat. Des del 2009 fins a l’actualitat, ha impartit classe en la UCV de Capacitació, Mestre i cursos de preparació de nivell C1 i C2 de valencià.

També ha impartit classe en: Universitat Politècnica de València (de 2009 fins a 2017), en Consell Valencià de Cultura (2010-2011), en Direcció General de Trànsit (2010), en el SERVEF (2010). Vocal en les proves de Selectivitat (2000-2025), examinadora i correctora en les proves de C1 i C2 de l’EOI, JQCV i CIEACOVA, auditora en les proves de la CIEACOVA.

Núria Baixauli Bermell

Graduada en Filologia Catalana per la UV (2019), va cursar el Màster Universitari en Formació del Professorat de Secundària, Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d’Idiomes a la UCV (2020). Posteriorment, va obtenir el Diploma d’Especialització en Cultura, Lectura i Literatura per a infants i joves (2021) i el Postgrau de Correcció de Català (2021).

Des de 2019 desenvolupa la seua trajectòria professional en l’àmbit de la llengua i l’educació, amb experiència en assessorament, correcció, disseny de materials i docència en diversos centres, universitats populars i ajuntaments. Va obtenir la beca de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, on va realitzar pràctiques com a tècnica lingüista.

Actualment, és professora de Secundària i tutora de cursos per a funcionaris de Conselleria, i continua impartint classes per a adults a través de les Agències de Promoció del Valencià i col·laborant amb l’Institut de Llengües de la UCV.

És examinadora acreditada per la CIEACOVA, la JQCV i l’EOI. Entre els seus reconeixements destaquen el Premi Sambori (2014) i el guardó al Millor TFM de Llengua i Literatura Un recorregut de la poesia catalana a través de la nova cançó (UCV, 2020). És autora d’Un pentagrama de versos (2021) i del manual de preparació de valencià de B2 Centre Carles Salvador (2024), així com de diverses publicacions en la revista Saó.

Blas Fuentes Benito

Estudià Filologia Catalana a la Universitat de València, i es llicencià el 2004. Tot just acabar, començà a fer classes de valencià per a adults a càrrec de la DGPLGM; a més de treballar després com a tècnic lingüístic, corrector i traductor tant en l’Ajuntament de Sollana, empreses privades i Conselleria d'Educació. El 2011 rebé una beca EVA sobre la “Traducció al valencià i castellà en Internet a través de portals”. El 2023 realitzà un Postgrau de Traductor de Castellà a Català. Ha compaginat classes de Valencià amb altres d’Espanyol (ELE), també a la UCV.

Entre el 2005 i el 2010 dirigí una publicació local, anomenada “El Sequer”, Darrerament, ha realitzat tres projectes d'un Pla de Normalització Lingüística a l'Ajuntament de Sollana, i ha realitzat col·laboracions al diari La Veu.

També desenvolupa un vessant creatiu, amb escrits premiats com el primer premi del I Certamen Literari Vila de Sollana; el VI Premi Poe-Silla i, recentment, els Concursos de Relat Breu i de Poesia amb motiu del Centenari del Pou Pudent de Sollana o el I Certamen de Haikus y Poesía Corta de Ávila. El 2021 es publicà el poemari Taula d'absència i, endemés, participa en diversos projectes plurals, com ara "Els darrers catorze".

Francesc Xavier Guijarro Mas

Llicenciat en Filologia Francesa per la Universitat de València i Graduat en Traducció i Interpretació (llengües català-francés-italià-portugués) per la Universitat Autònoma de Barcelona, va fer inicialment un Màster en Traducció Audiovisual a través de la Universitat de Cadis. Apassionat de les llengües i l'intercanvi de cultures no va dubtar a anar-se'n al Carib com a auxiliar de conversa, a una xicoteta illa anomenada Marie-Galante.

Després d'altres estades a Trieste (Itàlia) i Tampere (Finlàndia), va tornar a València i va treballar com a intèrpret en el Centre d’Atenció a l’Immigrant. Fou ahí, en encomanar-li la tasca de fer classes d’alfabetització i de valencià quan es va adonar de la seua passió per la docència i, sobretot, per ensenyar la seua llengua materna. Després de cursar el Màster en Formació de Professorat per la VIU, va entrar per oposició en l’Escola Oficial d’Idiomes i com a associat en la Universitat de València on ha impartit diferents assignatures en la Facultat de Magisteri, en la d’Economia i en la de Filologia. Actualment treballa en l’EOI de Quatre Carreres i en la UCV impartint cursos de valencià de preparació per a la certificació. A banda de l’EOI, és també membre avaluador de la CIEACOVA i la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià.

Ximo Martínez Ortiz

Llicenciat en Filologia Hispànica: Especialitat Filologia Valenciana ( Facultat de Filologia Universitat de València). Diploma de Mestre de Valencià. Diplomat en Professorat d’Educació General Bàsica en l’Especialitat de Llengua Espanyola i Idioma Modern Anglés. Diplomat en Professorat d’Educació General Bàsica en l’Especialitat de Ciències Humanes.

Professor d’EPA (Educació persones adultes) al programa municipal de persones adultes de l’Ajuntament de l’Alcúdia (Centre Enric Valor) i Tècnic de l’Oficina de Promoció de l’Ús del Valencià de l’Ajuntament de l’Alcúdia.

Professor cursos de valencià en línia de A2, B1, B2, C1, C2 i Llenguatge Administratiu en: l'Institut de LLengües de la UCV, Diputació de València, Escola Sindical Melchor Botellla, FVMP i Universitat Politècnica de València.

Professor i creador del programa: “ La biodiversitat als col·legis de l’Alcúdia”.

Administrador de l’Aula Mentor de l’Ajuntament de l’Alcúdia (cursos on-line) del Ministeri d’Educació.

Examinador i corrector de les proves de valencià de la CIEACOVA i JQCV. i President de la JQCV de la seu d’Alzira.

Escriptor (amb 11 llibres publicats). Corrector de la revista “Quaderns d’Educació Contínua” i corrector i traductor de la revista electrònica Rizoma freireano així com de nombroses obres de Paulo Freire i d’altres autors.

Albert Perpinyà i Puig

Llicenciat en Filologia Catalana per la Universitat de València, va cursar el Màster Universitari en Professorat de Secundària i Màster en Assessorament Lingüístic i Cultura Literària en la UV l'any 2014 i 2015 respectivament.

Ha impartit classe en diverses institucions i centres públics i privats en el marc de la preparació per a la certificació dels nivells de valencià de les proves de la CIEACOVA, EOI i JQCV des de 2015 i docència en la Universitat Oberta de Catalunya el 2015-2016. A partir de 2016 va començar a impartir classes en educació secundària en centres públics i el 2023 en l'Institut de Llengües de la UCV.

Actualment, és professor del departament de Valencià en un centre públic d'adults i de l'Institut de Llengües de la UCV.

Laura Rubio Heras

Llicenciada en Filologia Hispànica a la Universitat de València, en les especialitats de Llengua Espanyola i Filologia Valenciana. La seua vida laboral sempre ha estat vinculada a l'ensenyança de la llengua valenciana a adults (majors de 18 anys), principalment per a la preparació de les proves de certificació dels diferents organismes; a la traducció i a la correcció de textos en valencià, i a la gestió i l'organització de campanyes de difusió de l'ús de valencià en l'àmbit municipal (Alboraia, Museros, Foios, Vallada, l’Alcúdia de Crespins, el Puig de Santa Maria).

El curs 2012-2013 va entrar a fer classes en el Centre de Formació Municipal de Persones Adultes de la Pobla de Vallbona (València), i n’és la directora des de 2023. Aquest treball el compagina amb el de la Universitat Catòlica de València-Sant Vicent Ferrer, on des de novembre de 2021 és secretària de la Comissió de la CIEACOVA i la representa en la Comissió d'Avaluació Interuniversitària (CAI). Al gener de 2022 va assumir el càrrec de coordinar aquesta comissió i ser la presidenta del Tribunal Central de la CIEACOVA.

Isidre Sánchez Martínez

Llicenciat en Geografia i Història. Especialitat Història Medieval amb les assignatures de Paleografia, Diplomàtica i Arxivística per la Universitat de València. Cursos de doctorat d'aquesta especialitat i col·laborador en el Departament de Paleografia i Diplomàtica de la Universitat de València. Així com el CAP i el C2 de Valencià i el títol de Mestre en Valencià. Cursos de formació de la CIEACOVA. Té publicats els Índexs de la revista de Musicologia Cavanilles.

Experiència docent des de 1996 com a professor de Valencià en secundària i batxillerat, i des de 2022 és examinador de la CIEACOVA i professor en l'Institut de Llengües de la UCV.

Actualment és professor del Col·legi Puresa de Maria-Cid de València, examinador de la CIEACOVA i professor de l'Institut de Llengües de la UCV.

Ofèlia Sanmartín Bono

Llicenciada en Filologia Hispànica, especialitat Filologia Valenciana, per la Universitat de València. Va cursar el Màster d’Assessorament Lingüístic en la Universitat de València l’any 1993-1995. Com a investigadora, va obtindre el XXXII Premi Senyera amb l’estudi Algunes consideracions per a l'anàlisi estilística de ‘Tirant lo Blanc’. Ha sigut redactora de diverses obres lexicogràfiques: Diccionari de lingüística (AVL-Termcat), Diccionari pràctic d’ús del valencià (Edicions Bromera), Diccionari bàsic d’ús del valencià (Edicions Bromera), Diccionari valencià de pronunciació (Edicions Bromera), Diccionari escolar castellà-valencià valencià-castellà (Edicions Bromera), Diccionari d’aula castellà-valencià valencià-castellà (Edicions Bromera), Diccionari de sinònims, antònims i idees afins (Edicions Bromera), Diccionari multiús (Edicions Bromera), Els verbs valencians (Edicions Bromera), Diccionari escolar castellà-valencià valencià-castellà (Edicions Bromera).

Professora de cursos lingüístics de preparació per a les proves d’acreditació de valencià i de Capacitació en la UCV; de cursos lingüístics de preparació per a les proves d’acreditació de valencià en la Generalitat Valenciana, en la Cambra de Comerç de València, en l’Ajuntament de València; de cursos de correcció de textos en l’IVAP i de llenguatge administratiu en la GVA; del Màster en Assessorament Lingüístic i Cultura Literària, de la Universitat de València; de doblatge en la Universitat Cardenal Herrera. Coordinadora dels cursos en línia de valencià de la Generalitat Valenciana per a l’IVAP, l’EVES, l’INAP i l’Escola Judicial.

Forma part de la Comissió de Programes i Exàmens de la Comissió Interuniversitària d’Estandardització d’Acreditacions de Coneixements de Valencià, com a representant de la UCV.

Miquel Sanz

Llicenciat en Filologia Catalana i Filologia Italiana per la Universitat de València. Ha pogut cursar anys acadèmics a l’Università degli Studi di Bologna (Itàlia) i la Universidad de Granada. A més, ha pogut obtindré el Màster en Assessorament Lingüístic i Cultura Literària de la Universitat de València.

També va poder gaudir de la beca de lectorat de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua i de la Universitat Jaume I de Castelló del la Plana com a lector i responsable docent de català a l’Università degli Studi di Pavia (Itàlia), a més d’actuar com a auxiliar de conversa d’espanyol com a LE.

La seua experiència com a docent de valencià inclou institucions com la Universitat de València, la Conselleria de Benestar Social i la Conselleria d’Economia i Hisenda. La seua experiència en l’UCV va començar a l’estiu del 2017 amb la docència dels cursos de Capacitació del Valencià i els de l’obtenció del títol de Mestre de Valencià, i també dels cursos lingüístics (nivells C1 i C2).

Actualment, treballa en l’ensenyament de la matèria Valencià: llengua i literatura a nivell d’ESO al CCEIP Lope Castellón (Castelló de la Plana) a més de combinar aquesta activitat amb l’activitat de docència i de preparació per a les proves de nivell de valencià al Centre d’Idiomes de la Universitat de València i a l’Institut de Llengües de la Universitat Catòlicade València. Així mateix, forma part dels tribunals orals dels exàmens de nivell C1-C2 de la CIEACOVA per la UCV, és membre de les proves de la JQCV a Castelló de la Plana i també ha pogut ser membre dels tribunals orals de les PUC de Valencià C1-C2 de l’EOI de Castelló de la Plana.

El seu interès per la promoció, estudi i difusió del valencià, ha fet que haja col·laborat en projectes de traducció, correcció de textos, entre d’altres.

Profesorado español

Dra. Maria José Ballester Maroto

Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Valencia y doctora en Literatura Comparada por la Universidad de Salamanca, cursó además el Máster en Profesorado de Educación Secundaria en la especialidad de Lengua y Literatura.

Ha participado en diversos congresos de literatura, entre ellos el XII Congreso Internacional de Literatura Española Contemporánea organizado por la Universidad de A Coruña (2011); el IX y X Congreso de Novela y Cine Negro organizados por la Universidad de Salamanca (2012 y 2013); el X Congreso Internacional de Literatura Fantástica en la Universidad de Lausanne (2013); y el II Congreso Internacional de Visiones de lo Fantástico organizado por la Universidad Autónoma de Barcelona (2014).

Ha trabajado como docente de español en distintas academias mientras desarrollaba su labor investigadora en el ámbito de la literatura comparada. Tras formarse como docente y examinadora, ha ejercido en instituciones como Letra Hispánica (Salamanca), Costa de Valencia, La Pagoda y el Colegio Caxton College (Valencia).

En la actualidad compagina su actividad docente en el American School of Valencia con la enseñanza de cursos de español como segunda lengua en la Universidad Católica de Valencia.

D. Rubén Gómez López

Graduado en Estudios Ingleses con Minor en Alemán por la Universidad de Valencia, realizó una estancia Erasmus en la Universidad Humboldt de Berlín. Desde el inicio de su trayectoria académica mostró un marcado interés por la enseñanza de lenguas.

Posteriormente cursó el Máster en Formación del Profesorado de Secundaria, Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas con especialidad en inglés en la Universidad Católica de Valencia. Durante cuatro años recibió formación específica para profesores de Español como Lengua Extranjera en Hispania, Escuela de Español, donde también trabajó como docente. Más tarde completó el Máster en Español como Lengua Extranjera en la Universidad Internacional de Valencia.

Cuenta con más de diez años de experiencia profesional como profesor de inglés y de español como lengua extranjera. Ha colaborado en proyectos como la Semana Digital del Español organizada por FEDELE y con la Fundación Proyecto Vivir, dedicada a la formación de profesoras de español para mujeres y niños refugiados. Asimismo, ha sido ponente en el VII Coloquio de Hispanistas del Sur de África.

En la actualidad desarrolla su labor docente en el Instituto de Lenguas de la Universidad Católica de Valencia, donde imparte cursos de inglés y español para extranjeros, así como español con fines específicos. Está acreditado como examinador DELE C1/C2 por el Instituto Cervantes y cuenta con la certificación como interlocutor en los exámenes oficiales de Pearson.

D. Maurizio Salvatore Idili

Graduado en Filosofía y Ciencias de la Educación por la Universidad de Sácer (Italia), cursó el Máster en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera en la Universidad de Barcelona y la Universidad Pompeu Fabra, así como el Máster en Profesorado de Educación Secundaria, en la especialidad de Orientación Educativa, en la Universidad de Valencia.

Cuenta con una amplia experiencia internacional adquirida en la última década, con estancias Erasmus en la Universidad de Malta (2013), en el IES Cruce de Arinaga (Gran Canaria, 2014/15) como asistente de inglés y en la Universidad de Islandia (2023) como docente de ELE. Ha colaborado con la Universidad de Kiel (Alemania) a través del proyecto ProPic y ha trabajado como docente en línea para una escuela virtual de Singapur. Además, realizó prácticas en un centro de traducción francés-catalán en Perpiñán (Francia).

Ha ejercido la docencia de español e inglés con alumnado de distintas edades y niveles y ha participado como ponente en el Encuentro Práctico de Profesores de E/LE en Barcelona (2019) y en el XVIII Foro Internacional para Profesores de ELE en Valencia (2023). Asimismo, impartió un webinar sobre el uso de Classcraft como plataforma gamificadora para la enseñanza de idiomas.

Desde 2020 es examinador acreditado de los exámenes DELE de todos los niveles por el Instituto Cervantes. Actualmente compagina su labor docente en la Universidad Católica de Valencia con la coordinación y docencia en la Academia La Pagoda. Cursa el Doctorado en Lingüística Aplicada en la Universidad Politécnica de Valencia, centrando su investigación en el análisis de errores.

D. Ricard Márquez Lozano

Graduado en Educación Primaria por la Universidad de Lleida, donde adquirió una sólida formación en didáctica y pedagogía aplicada a contextos multiculturales. Posteriormente cursó el Máster Oficial en Educación y Tecnologías de la Información y la Comunicación, centrando su interés en la integración de herramientas digitales para la enseñanza de lenguas.

Actualmente desarrolla su labor docente en el American School of Valencia, donde imparte clases de español como lengua extranjera en distintos niveles educativos. Su labor se orienta hacia el diseño de experiencias de aprendizaje significativas y adaptadas a contextos internacionales, combinando enfoques comunicativos con el uso de recursos tecnológicos innovadores.

Entre sus áreas de interés académico destacan la didáctica del español como lengua extranjera, la competencia digital docente y el desarrollo de materiales educativos interactivos. Está acreditado como examinador DELE de los niveles A1 y A2 por el Instituto Cervantes.

D. Pàtrocle Rubén Medina i Santos

Licenciado en Filología Clásica por la Universidad de Valencia, cursó estudios en la Universidad de Salamanca, la Universidad Aristóteles de Tesalónica (Grecia) y la Universidad de Toronto (Canadá). Obtuvo el Máster en Ciencias del Lenguaje y Lingüística Hispánica.

A lo largo de la última década ha trabajado como docente e investigador en distintas instituciones y países, y ha participado como ponente en encuentros internacionales de profesores de Español como Lengua Extranjera en Grecia, Bulgaria, Italia y Eslovenia. Actualmente compagina su labor docente con la investigación centrada en la adquisición de segundas lenguas en entornos bilingües y plurilingües.

Es director de Trabajos Fin de Máster en el Máster de Español como Lengua Extranjera y responsable de los exámenes DELE y CCSE. Asimismo, ha desarrollado una sólida trayectoria en el ámbito editorial, participando en la elaboración y publicación de métodos de español como segunda lengua y manuales de preparación para los exámenes oficiales, entre ellos Rumbo al nuevo DELE A2.

Su formación lingüística y su interés por el aprendizaje de lenguas lo han llevado a colaborar en diversos proyectos relacionados con la evaluación de segundas lenguas.

D. Alejandro Mollá López

Graduado por la Universitat de València en Magisterio de Educación Primaria con mención en Lengua Inglesa, cursó un año en la University of Wollongong (Australia) dentro del Programa Internacional de la Universitat de València. Posteriormente obtuvo el Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera en la Universidad de Cantabria (curso 2019/20) y el Máster en Política Exterior en la Universidad Internacional de Valencia (curso 2022/23).

Desde 2022 desarrolla su labor docente en la Universidad Católica de Valencia como profesor de Español como Lengua Extranjera. Con anterioridad, trabajó como profesor de español en distintas instituciones educativas, escuelas y academias de idiomas, y colaboró con el Instituto Cervantes de Tel Aviv.

Ha obtenido la acreditación de examinador DELE entre los niveles A1 y B2 por el Instituto Cervantes y ha realizado diversos cursos de especialización relacionados con la enseñanza de lenguas, entre ellos los de Implementación de la Inteligencia Artificial en el aula, creación de materiales didácticos y preparación del examen SIELE.

D. Marco Moreno Gijón

Graduado en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca, inició su labor investigadora en el ámbito de la sintaxis a través de una beca de colaboración en el Departamento de Lingüística. Tras finalizar sus estudios, realizó prácticas docentes como profesor de Español como Lengua Extranjera en la Universidad de Bolonia (Italia) y en la Universidad de Poitiers (Francia), dentro del programa Erasmus+.

Posteriormente obtuvo el Máster en Profesorado de Educación Secundaria en la especialidad de Lengua y Literatura por la Universidad de Valencia.

Desde 2024 desarrolla su labor docente en la Universidad Católica de Valencia, donde imparte asignaturas de español para programas de movilidad internacional y español con fines específicos.

Actualmente, continúa su formación mediante cursos de especialización en ELE impartidos por la Universidad Internacional Menéndez Pelayo.

Dña. Pepa Rodrigo Vázquez

Graduada en Estudios Hispánicos por la Universidad de Valencia, cursó también el Minor en Filología Catalana y el Máster Universitario en Profesorado de Educación Secundaria. En 2025 superó las oposiciones de Enseñanza Secundaria en la Comunidad Valenciana.

Actualmente ejerce como profesora en un instituto y compagina esta labor con la docencia de español en la Universidad Católica de Valencia. Mantiene un compromiso constante con la enseñanza de la lengua y la literatura españolas, así como con la promoción de la diversidad lingüística y cultural en el ámbito educativo.

Dña. Andrea Soto Torres

Graduada por la Universidad de Valencia en Magisterio de Educación Primaria, con especialización en la enseñanza del inglés como lengua extranjera. Desde 2018 desarrolla su labor docente en el ámbito de la enseñanza de lenguas, iniciando su trayectoria con alumnado de educación primaria, donde también fue responsable de la elaboración de programaciones curriculares adaptadas a cada grupo.

En 2020 se incorporó a Vaughan Systems, una de las instituciones más reconocidas en la enseñanza del inglés, donde imparte el Máster de Inglés Profesional, centrado en Business English para adultos. A partir de 2025 compagina esta labor con la docencia de Español como Lengua Extranjera para estudiantes universitarios en la Universidad Católica de Valencia.

Apasionada por la enseñanza y el aprendizaje de idiomas, orienta su labor docente a la creación de entornos comunicativos, dinámicos y centrados en la práctica real del lenguaje.