Manuel Badal
Graduado en Filología Catalana por la Universitat de València en 2015 y doctor por la misma (2021). Su actividad investigadora se ha centrado en la morfología verbal del catalán con una metodología de estudio que combina el análisis cuantitativo y el cualitativo. Para realizar la tesis obtuvo una beca de la Generalitat Valenciana (ACIF/2017/268), que le permitió integrarse en el Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana y ejercer la docencia en el Departamento de Filología Catalana de la Universitat de València.
Asimismo, realizó una estancia de investigación en el Research Centre for Romance Linguistics de la Universidad de Oxford. Igualmente, ha formado parte del grupo de investigación “VaLingCat” (UV; IP Andreu Sentí), además de haber colaborado con los proyectos “Continuación de la Gramática del Catalán Moderno (1600-1833)” (UA; IP Josep Martines), y “Fenómenos de interfaz fonética-fonología-morfología desde la perspectiva de la variación lingüística” (UB; IP Maria-Rosa Lloret y Clàudia Pons).
Por otra parte, ha participado como comunicante en congresos nacionales e internacionales, como el Congreso Internacional de Lingüística General o el International Morphology Meeting, entre otros. De igual modo, ha publicado trabajos en revistas como Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante o Anuari de Filologia. Estudis de lingüística. Actualmente, es profesor de valenciano en la Escuela Oficial de Idiomas y continúa con sus investigaciones sobre adquisición y desarrollo de la morfología.
Albert Perpinyà i Puig
Llicenciat en Filologia Catalana per la Universitat de València, màster en Professorat d'educació secundària i màster en Assessorament lingüístic i cultura literària també cursats en la Universitat de València.
Ha realitzat algunes publicacions en revistes com eHumanista, Saó o Caràcters i ha participat en col·loquis organitzats per la Universitat d'Alacant. També ha col·laborat en la creació de material didàctic enfocat a l'educació secundària per a l'editorial Tabarca.
Entre la formació rebuda destaca la que l'acredita per a avaluar i corregir els exàmens de les diverses entitats valencianes que acrediten els coneixements de valencià."
Jacob Mompó Navarro
Llicenciat en Filologia catalana, màster en Patrimoni Cultural (especialitzat en patrimoni bibliogràfic i documental) i doctor en Llengües, Literatures, Cultures i les seues Aplicacions, per la Universitat de València.
Ha treballat com a docent a la Universitat de València i a la Universitat de Valladolid. Des de 2018 treballa a l'Institut de Llengües de la Universitat Catòlica de València, on ha desenvolupat la docència en cursos de valencià (B2, C1 i C2) i en títols propis com el Diploma Universitari en Coneixement i Didàctica del Valencià o el títol d'Especialista Universitari en Ús i Ensenyament del Valencià.
Combina la docència amb la investigació, forma part de l'Institut d'Investigació Isabel de Villena d'Estudis Medievals i Renaixentistes i, fruit de la seua tasca investigadora, ha publicat nombrosos articles en revistes especialitzades, així com llibres i capítols de llibres en editorials de prestigi nacional i internacional, com ara Dykinson, Octaedro, Peter Lang o John Benjamin's Publishing Company.
Clara Galdon Garcia
Llicenciada en Filologia Catalana per la Universitat de València amb un any d’experiència al programa SICUE a la Universitat de Lleida.
Ha treballat com a docent a l’àmbit escolar i a l’àmbit de preparació d’un nivell específic del valencià. De la mateixa manera, ha dirigit classes tant particulars com grupals.
Actualment compagina els seus estudis de màster (Màster Universitari en Professor/a d’Educació Secundària) amb la docència.
Ximo Martínez Ortiz
Llicenciat en Filologia Hispànica: Especialitat Filologia Valenciana ( Facultat de Filologia Universitat de València). Diploma de Mestre de Valencià. Diplomat en Professorat d’Educació General Bàsica en l’Especialitat de Llengua Espanyola i Idioma Modern Anglés. Diplomat en Professorat d’Educació General Bàsica en l’Especialitat de Ciències Humanes.
Professor d’EPA (Educació persones adultes) al programa municipal de persones adultes de l’Ajuntament de l’Alcúdia (Centre Enric Valor) i Tècnic de l’Oficina de Promoció de l’Ús del Valencià de l’Ajuntament de l’Alcúdia.
Professor cursos de valencià en línia de A2, B1, B2, C1, C2 i Llenguatge Administratiu en: Diputació de València, Escola Sindical Melchor Botellla, FVMP i Universitat Politècnica de València.
Professor i creador del programa: “ La biodiversitat als col·legis de l’Alcúdia”.
Administrador de l’Aula Mentor de l’Ajuntament de l’Alcúdia (cursos on-line) del Ministeri d’Educació.
Ponent en el III Congrés d’Educació a l’Ajuntament de l’Alcúdia: “Emocions, valors i educación” en l’any 2010.
Cursos de Capacitació Tècnica en Llenguatges Específics. Llenguatge als Mitjans de Comunicació i Llenguatge Administratiu
Participació en el grup de treball: “Adaptació Curricular: Provés d’Accés a la Universitat per a majors de 25 anys” Organitzat pel CEFIRE d’Alzira
Examinador i corrector de les proves de valencià de la CIEACOVA i JQCV.
President de la JQCV de la seu d’Alzira.
Col·laboració en el llibre de Ricard Morant i Marco i Miquel Peñarroya i Prats “ Llenguatge i Cultura: per a una ecologia lingüística”
Autor dels llibres:
1. Diccionari Meteorològic
2. El paratge natural de la Ribera del Magre
3. 25 anys: vivències del COTIF
4. 30 anys vivències del COTIF
5. Josep Marqués evangelitzador de les amèriques (1748-1781)
6. Fernando Puig Sanchis pilot de combat al servei de la II República Espanyola
7. La Confradia de la Santíssima Verge de la Soledat de l’Alcúdia: Passat i Present ( coautor)
8. Antonio Galbis: història d’una il·lusió
9.Una mirada al passat
10. Memòria sobre les epidèmies de còlera-morbo-asiàtic hagudes en l'Alcúdia en els anys 1885 i 1890 per Joan Francesc Martínez Martí (1896)
Corrector de la revista “Quaderns d’Educació Contínua” i corrector i traductor de la revista electrònica Rizoma freireano
Traductor de nombroses obres de Paulo Freire i d’altres autors.
1. La historia de ALP
2. En la frontera. Raymond Williams
3. Educació i democràcia. Paulo Freire, moviments socials i reforma educativa
4. Kerala
5. Organització escolar i democràcia radical
6. Políticas de liberación. Sendas de Freire.
7. Dos mil una mujeres
8. Escuela ciutadana
9. Apropiarse del futuro. Recorridos y búsquedas de la sistematización de experiencias
10. Gramsci, Freire y la educación de adultos. Posibilidades para la acción transformadora.
11. Teoría crítica y condición humana.
12. Educación como praxis política
13. Sendas
14. El valor de la palabra
15. The nature of transformation
16. El pensamiento de la Experiencia (Annarosa Butarelli y Federica Gardini)
17. Miedo y osadía. (Paulo Freire e Ira Shor)
Blas Fuentes Benito
Va estudiar Filologia Catalana a la Universitat de València, i es va llicenciar el 2004. Tot just acabar, va començar a fer classes de valencià per a adults, a més de treballar després com a tècnic lingüístic, corrector i traductor tant en ajuntaments, empreses privades i Conselleria d'Educació.
Darrerament ha realitzat dos projectes d'un Pla de Normalització Lingüística a l'Ajuntament de Sollana, en els quals ha iniciat diverses campanyes, com ara #femparlar, o bé, #estimaelvalencià #estimaenvalencià.
També està desenvolupant un vessant creatiu, ja que l’any 2010 va guanyar el primer premi literari del I Certamen Literari Vila de Sollana; anys després, el VI Premi Poe-Silla (2014) i, recentment, els Concursos de Relat Breu i de Poesia amb motiu del Centenari del Pou Pudent de Sollana (2020). Endemés, ha participat en diversos projectes plurals, com ara "Els darrers catorze".
Els seus poemes sols segueixen un únic principi filosòfic de vida: “Ser feliç i fer feliç la gent que m’estime.”
Sols és:
El net del sord
i del iaio que obria
el mercat roig.
Núria Orquin Ferrer
Llicenciada en Filologia Catalana per la Universitat de València a més del Màster d’assessorament lingüístic i cultura literària i Diploma d’especialització de Literatura per a infants i joves, ambdós cursats a la Universitat de València.
Ha treballat com a docent, tant en Educació Secundària i Batxillerat, com de cursos preparatoris per als exàmens de certificació de valencià en tots els nivells. A més forma part del personal examinador de les proves de certificació en diferents organismes oficials.
Regina Colomer Martínez,
Llicenciada en Filologia Catalana per la Universitat de València, on també hi va cursar el dipploma de Llengua i Literatura per a Infants i Joves. A més, és llicenciada en Art Dramàtic per l’Escola de l’Actor de València.
Ha treballat com a docent d’ESO i Batxillerat i com a professora de Capacitació de coneixements en Valencià i cursos de tots els nivells de la llengua valenciana. A més de preparadora per als esmentats cursos, és examinadora de les proves de CIEAOVA.
A banda. Ha treballat de correctora de guions i assessora lingüística per a la televisió valenciana i ha col·laborat com a correctora i creadora de material acadèmic per a distintes editorials.
Avui en dia, és funcionària docent i combina l’ensenyament en secundària i Batxillerat amb els cursos lingüístics que s’imparteixen en la UCV.
Miquel Sanz
Llicenciat en Filologia Catalana i Filologia Italiana per la Universitat de València. Ha pogut cursar anys acadèmics a l’Università degli Studi di Bologna (Itàlia) i la Universidad de Granada.
També va poder gaudir de la beca de lectorat de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua i de la Universitat Jaume I de Castelló del la Plana com a lector i responsable docent de català a l’Università degli Studi di Pavia (Itàlia), a més d’actuar com a auxiliar de conversa d’espanyol com a LE.
La seua experiència dilatada com a docent de valencià inclou institucions com la Universitat de València, la Conselleria de Benestar Social i la Conselleria d’Economia i Hisenda. La seua experiència en l’UCV va començar a l’estiu del 2017 amb la docència dels cursos de Capacitació del Valencià i els de l’obtenció del títol de Mestre de Valencià, i també dels cursos lingüístics (nivells C1 i C2).
Actualment, treballa en l’ensenyament de la matèria Valencià: llengua i literatura a nivell d’ESO al CCEIP Lope Castellón, a més de combinar aquesta activitat amb l’activitat de docència i de preparació per a les proves de nivell de valencià (nivells B1, B2, C1 i C2) al Centre d’Idiomes de la Universitat de València. Així mateix, forma part dels tribunals orals dels exàmens de nivell C1-C2 de la CIEACOVA per l’UCV i també ha pogut ser membre dels tribunals orals de les PUC de Valencià C1-C2 de l’EOI de Castelló de la Plana i pròximament examinarà de les proves de la JQCV a Castelló de la Plana.
El seu interès per la promoció, estudi i difusió del valencià, ha fet que haja col·laborat en projectes de traducció, correcció de textos i actualment es troba en procés d’acabar i llegir la tesina del Màster d’Assesorament Lingüístic i Literari de la Universitat de València